16 Aralık 2011 Cuma

Dersa Kûrdi (Türkçe-Kûrdi)

Derse giriş ilk kelimeler -ilk cümleler-diyalog kurma



belê,erê,ê : evet

na,no,ne : hayır

xêr hatî :hoşgeldin

xêr hatin : hoşgeldiniz

nav xêrê debî:hoşbulduk

heneka dikim : şaka yaptım

ji dil im : samimiyim

tenê kurmancî dizanim: sadece kürtçe biliyorum

heneka neke:şaka yapma

netirse:korkma

netirsin : kormayın

:de/da

tu wî nas dikî ?: onu tanıyor musun?

: her (in eng)

:his (in eng)

wekî farsî :farsça gibi

roj:güneş,gün

îro:bugün

na,nas nakim:hayır tanımıyorum


ez ji kû me ? :nereliyim ?

ez ji bitlisê me :bitlisliyim

tu ji rihayê yî : nerelisin ?

divrik li sewasê ye ? divrik sivas'ta mı ?

kêr:bıçak

ker:eşek

zelal:net,açık

kur:son

kûr:derin

kurt:kısa

dûr :uzak

kurd:kürt

xûn:kan

pirs?

pirs heye : soru var mı ?

tune:yok

tu farsî dizanî?

farsî nizanim.

Piçek dizanim:az biliyorum

Baş dizanim : iyi biliyorum

Navê min çi ye : adım ne ?

Navê te çi ye : adın ne ?

Navê te b’xêr:adın n e?

Ser çava:memnum oldum

Mizgînî:incil

Ez te nas dikim : seni tanıyorum

Bibore:özür dilerim ,pardon

Navê te müjde ye , ne we ?:adın müjde değil mi ?

Navê min ne ayşe ye:adım ayşe değil

Navê wê çiye:adı ne ?

Bipirse! : sor !

Çawayî,başî ? nasılsın, iyi misin ?

Kêfxweş bûm:memnun oldum

Êdî ? : başka

Kerem ke :buyur

Qelem : kalem

Kelem : lahana

Qîr : çığlık

Welat

Were! :gel !

Here!:git !

Jîn ,jiyan : hayat

Jin:kadın


Video 1


Video 2

video 3



Kom I Kom II

Ez min (benim bana beni )

Tu te

Ew wê/wî

Em me

Hûn we

Ew wan

Ez baş im / me (sesliden sonra )

Tu baş î / yi

Ew baş e / ye

Em baş in / ne

Hun baş in / ne

Ew baş in / ne

Wa ye!:öyle

Bi rasti : really!

Careke din bixwinin : bir daha okuyalım

îro dinya ne xweşe :bugün hava kötü

Xwe :kendi / xwe. Tuz

Xwendekar:öğrenci

Mamoste: öğretmen



Ev kî ye ? : bu kim

Ew kî ye :o kim

Ew çi îştê dike: bi çi mijûl e ?

-sîwereg li kû ye

-sîwereg li rihayê ye



Nexweş :hasta / ne xweş : kötü

Sar x germ : (soğuk x sıcak)

Ne xweş e ! : xweş nîne !

îro dinya germ nîne : hava sıcak değil

Xêr be ! : çok yaşa

Spas ! : sağol

Em çawa dibêjin ? : nasıl diyoruz

Em wan nas nakin : onları tanımıyoruz

Em ji culemengê ne

Hun ji hekarî ne

Ew ji stembolê ne

Xêra xwe :lütfen

Deqekê lê binêrin !:bir dakika göz atın

Xwedê ji te razî be :allah razı olsun

Behra wanê :van gölü

Hindek x pir : az x çok

Nexweşxane :hastane

Bawer im : sanırım

Nîv: yarım

Navê te nayê bîra min :adın aklıma gelmiyor

Min ji bîr kir: unuttum

Navê te çi bû? : adın neydi?

Navê wê tê bîra te ? : adı aklına geliyor mu

Şêhvan(şemsiye ) bo(için ) şilî(yağış) ye baranê(yağmur) ye

Xwendin : okumak

Xebitin : çalışmak

Bêkar : işsiz

Tenê : yalnız bekar

Essah nizanim : aslında bilmiyorum

Xeynî îngilizî kîjan zimanan dizanî ? :ingilizceden başka hangi dilleri biliyorsun?

Gelek kêm : çok az

Yek du kelime : bir iki kelime

Xwendin : okumak

Xebitin : çalışmak

Bêkar : işsiz

Tenê : yalnız bekar

Essah nizanim : aslında bilmiyorum

Xeynî îngilizî kîjan zimanan dizanî ? :ingilizceden başka hangi dilleri biliyorsun?

Gelek kêm : çok az

Westiya : yorgun

Jêhatî :çalışkan

Xwîşk û bira :sister and brother

Zirav:ince zayıf

Şurbe : çorba

Hêsan x zehmet :kolay x zor

Bo min kurmancî hêsan e :kürtçe benim için kolaydır

Bo : jibo : bona :boyî

Bigrin x bekin:kapayın açın

Bigre x veke : kapa x aç

Tu dikarî binivîsî ?:can you write?




Destê xwe veke :elini aç

Deftera xwe veke :defterini aç

Mala min :evim

Malê min :malım /mülküm

Lîstik : oyun

Dorê te : senin sıran

Bite:sence ,sana göre

Dora 20ê: yirmi civarında

Xeleriya mine : benim hatam

Xwarin têz e ? yemek acı mı ?

Zerik :sarışın

Tehş :acı (ama patlıcan acısı gibi ),

Hûr :piçûk x mezin:gir :küçük büyük

Hat bîra min:aklıma geldi :hatırladım

Gelek ne : zêde ne :çok değil

Hefteya te çawa bû ?

Heftu te çawa bû ?

Xirab nebû :kötü değildi

Sparte:ödev

Ji te xeyîdî me :sana darıldım

Me li hev kir:barıştık

Kuçik :kutik :kutî :se:sa:sey :köpek

Deyim :piçûkê malê ,kuçikê malê :evin küçüğü olacağına köpeği ol

Mezinê malê ,kerê şamê : evin büyüğü şamın eşşeği

Sebav:segbav (babasına hakaret) : sedêbav (anasına hakaret) :itoğlu it

Çêkirin :make

Kî çêkîr ? kim yaptı ?

Kî çênekir ? : kim yapmadı ?

An :ya da

Ew ji wê mezintir e :he is older than her

Ew mezintir e :he is older

Ew ji min mezintir e : he is older than me

Ew dizanin:kêfa wan e : kêfa wan dizane : keyifleri bilir

Law(ik ):kur(ik) : boy,son lawo /kuro (seslenme eki kadınlar için o erkekler için e )

Keç(ik) :qîz(ik ) :girl

Keçê,qîzê

Xuşk :xwişk :xweh :daughter

Pisîk:kitik :kedi

Mêr(ik ) x jih (ik ) : husband,men x wife,woman





Kî ji min baştir /çêtir e ?:who is better than me ?

Bi min ew însanekî baştir e:i think ,he is a better person

Bi min baran însanekî ji min baştir e :i think baran is a better person than me

Dildar: evîndar:sevgili

kepû:burun

poza min ji ja wê şiltir e

sparte wan ji ya me hêsantir e

dayikê min ji bavê min xûnşirin e

îro dinya (ji) doh germtir e

birayê min ê mezin :benim büyük kardeşim

xwişka min a piçûk :benim küçük kız kardeşim

hevalên min ên baş :iyi arkadaşlarım

ez bawerim :ez bêjim :sanırım

ez ji cerenê(kadınsa gelir ) mezihtir im

ez ji ehmed(erkekler gelmez ) mezintir im .


ez mezin nînim

tu mezin nînî?

Ew mezin nîne

Em mezin nînin

Çoğul eki :

-ên ve –an

-ên her yerde kullanılıyor ancak tamlamada ikincil kelime –an alır

Kitêbên zarokan :çocukların kitapları

Birayekî min :

> konuşmada î ve e birleşimi ê kullanılabilir

Xwîşkeke min :

Deh kes hene li sinifê (sinifê da)

Ez tenê we:ben tekim ,bekarım

Doh

Do /dû -îro- sibe

dün bugün yarın

yê te (nesne vs eril ise )

Ø seninki

ya te(nesne vs dişil ise )

nêzîkê behrê ye ?:denize yakın mı ?

cih :yer

çiya :dağ

tu çi dikenî?:ne güldün ?

tu ji wira hez dikî :orayı seviyor musun ?

*ez ji xwîşka xwe mezintir im :ez ve min aynı cümlede kullanılmıyor ,kendi anlamına gelen xwe geliyor.bütün zamirler için böyle

Mala te de çend kes hene ?:ailemde kaç kişi var

Kesek tune :ti kes tune :hiçkimse yok

Mala te da çend kes hene ?

Mala me da tenê kesek(only one person ) heye.

Baş nayê bîra min :iyi hatırlamıyorum ü

Baş tê bîra min :iyi hatırlıyorum

Man :ap :amca

Xalti:xalte :teyze

Apekê min heye :bir amcam var

Du apekên min here :iki amcam var

Xaltiya te însanekê çawa ye ?:teyzem nasıl bir insan

Van rojan :bugünlerde

Ezmûn :sinav :sınav

Ez van rujan gelek aciz im :ji ber ku (çünkü) gelek sinaven min hene :

Sinavên min gelek zehmet(zor) in

Kî diku xe? :kim öksürdü?

Xwedê quwetê bide:allah kolaylık versin

Heval (li) derve/hundir ne :arkadaşlar dışarda mı /içerde mi ?

Gelek kes wê nas dike,lê hinek kes (bazıları ) wê nas nake

Din :dîn ,ol

Kum :şapka

Burcuya din :öteki burcu

Burcuya dîn :deli burcu

Hemû kes min fehm dike,ne we?:herkes beni anlıyor değil mi ?

Ez te qet/hîç fehm nakim :seni hiç anlamıyorum

Ciwan (iki cinsiyet için ):xort(erkekler için):genç

Xortekê ciwan :güzel bir delikanlı

Xal :dayı

Met :hala

Çi te aciz dike ? :seni ne rahatsız ediyor?

Gelek tişt min aciz dike :beni bir sürü şey rahatız ediyor

Ti kes min aciz nake :kimse beni rahatsız etmiyor/canımı sıkmıyor

Gul guldankê da ye (bir gül )

Gul guldankê da ne :(güller)

Ez wê baş nas dikim

Onu zamiri isim gibi kullanılınca bükülür :şapka gelir.

Ez kerem nas dikim

Ez zîla(dişil olunca ek gelir ) têra xwe(yeterince) nas dikim

Nan:xurek:xwarin:xarin:yemek

Taştê:kahvaltı

Firavîn :öğle yemeği

Şîv:akşam yemeği

Xurînî :kahvaltı:kuşluk y

Paşîv :sahur

Ez cemidî me :üşüttüm

Min serma /sar gırtiye:soğuk almışım

Xwedê bela nede :allah bela vermesin

Xwedê belayê xwe bide :allah onun belasını versin

Xwedê belayê xwe bide te :allah belanı versin

Tu jî slava bike(emir kipi ) :sen de selam söyle

Tu dikarî xêra xwe binivîsî ?:yazabilir misin lütfen ?

Dew:ayran

Most:yoğurt

Penîr :peynir :

Kundir :kabak

Kundirê kundir :laf anlamaz

Mastar eki –în alan hiçbir fiilin kökü değişmez :gerîn /kök:ger

Kitêbên zaroken gundan (dan en son kelimeye gelir )(konuşmada n ler atılabilir ):köyden çocukların kitapları

Civak :toplum

Civaknasî :sosyoloji

Civaknas :sosyolog

Aborînasî :ekonomi bilimi

Zimannas :linguist

Ked:emek

Kedkar :emekçi

Kedxwar :sömüren

Mixabin :maalesef

Orhan xwedî (xwedê ile aynı yerden geliyor ) du birayen e :orhan has 2 brothers

Bi min zêde ne xem e :çok da takmıyorum /üzülmüyorum

Sinif:fêrgeh:pol

Sal:yıl/demsal:mevsim

Bihar:bahar

Payîz:güz

Zivistan/zistan:kış

Havîn :yaz

Bêhna(nefes) win teng (Dar)e :canım sıkılıyor

însanekî bêhnfireh :large bir insan x însanekî bêhnteng

Nûçe :haber

Dêr hemberê mizgeftê ye :kilise canımın karşısında

Mala me dûrê/nêzîkê dibistanê ye :evimiz okulun uzağında /yakınında

Rêya/riya me dûre :yolumuz uzun

Hevra:together

Derbasî be :geçmiş olsun

Xwedê rehma xwe bide :allah rahmet eylesin

Mêhvan :misafir

Hişyar bûn :rabun

Behsa siyasetê dikim :siyasetten bahsediyorum

Çû(went) rehma xwedê :allah’ın rahmetine kavuştu

Ez şikirdarê wê me :ona şükran borçluyum

Ez gelek bîrya wê dikim :onu çok özlüyorum

Gelek keda wê heye ser min :üzerimde çok emeği var

Ez ji(than ) deh qedehan zêdehir(more) çay vedixwim.:10 bardaktan fazla çay içerim

Hema bêje hemu :nerdeyse hepsi

Ne zehmet ne hêsan e :ne zor ne kolay

Kêm zêde :az çok ,aşağı yukarı

Jinbira > yenge abi eşi

Jinmam/jinap > yenge > amca eşi

Jinxal > yenge dayı eşi

Ber cigarê ye :sigara yüzünden

Ji hemû kesê zêdetir,dıya xwe hez dikim :superlative stratejisi :en çok annemi seviyorum yerine herkesten çok annemi seviyorum şeklinde kurulur

Pordirêj :uzunsaçlı

Porkur :kısasaçlı

Erd:ground

Saet heft niv e :saat 7.30

Evindar :dildar:hezkirî:sevgili

Xoşewîst :yar

Saet şeş kêm (eksik ) çarîkek e :altıya çeyrek var

Roja jidayikbûnê :doğumgünü

Bibore :sorry

Xem nake :tu nabe :ti nabe :no problem

Ez birçî :birsî me :açım

Ez têr im :tokum

Ez têhn/têhnî im /me:susadım

Ez têhn im lewma/loma (o yüzden )av vedixwim :

Westiya :qerimî :yorgun

Girover :gilover :yuvarlak

Cotek (çift) şimik :bir çift ayakkabı

Şimik :pêlav :sol

Saet şeş û çarîkek e :saat 6.15

Somye :dişek

Daşir :lavabo,wc

Diçe seravê :suyu geliyor :---wc ye

Neynûk :tırnak

Neynik :ayna

Dan :diran :didan :diş

Devbeş : ( dew:koca-beş:ağız) :kocaağızlı

Paqij kirin :temizlemek

Dew :ayran

Dêw :dev

Şeh(tarak) kirin : taramak

Rûn :yağ

Hêkerûn :omlet

Zeytûn :zeytin

Hêka kelandî :kaynamış yumurta

Berçav(k) gözlük.

Geçmiş zaman :

(Hatin) (çun )

Ez hatim ez çûm

Tu hatî tu çûyî

Ew hat ew çû

em hatin em çûn

[i came i was /i became ]

Olumsuz : ez hefteya borî(geçen hafta) nehatim

Sinava min hebû :sınavım vardı

……………………………….

*kürtçede yönelme bildiren fiiller dışındaki fiiller sonda bulunur .

Ew diçin gund :köye gidiyorlar.

Ew ji gund(araya girebilir çünkü fiil yönelme bildirebilen bir fiil olsa nesne ayrılma bildiriyor.) tem :

Gelecek zaman

Bûn

ezê bibim/bim

tu yê bibi/ > daha yaygın

ew ê bibe/be

em ê bibin /bin

savar:bulgur pilavı

şorbenîsk :mercimek ç.

Birinç :pirinç,pilav

Fasûlên taze :taze fasulye

Goştê şîşê :şişte et

Kerem ke :fermo (fermandan geliyor)

Belê ezbenî :evet efendim .

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder